Não entendo por que Deus nos faria isso, se não podemos ficar juntos.
Какав је то Бог који нас је зближио, ако никад не можемо да будемо заједно.
Já sabe por que não podemos ficar juntos.
Sad znaš zašto ne mogu da budem sa tobom.
Então sabe que não podemos ficar juntos.
Onda znaš zašto ne možemo da budemo zajedno.
Por que não podemos ficar com você?
Зашто не можемо остати с тобом?
Não podemos ficar aqui simplesmente esperando, não?
Pa, neæemo valjda sedeti ovde i èekati, zar ne?
Não podemos ficar aqui, odeiam todos os negros.
Ne možemo ostati ovdje, oni mrze ljude poput nas.
Não podemos ficar sentados sem fazer nada.
Ne možemo sjediti i ništa ne poduzimati.
Não, podemos ficar aqui até que venham nos buscar.
Lako ostanemo ovdje, dok ne doðu po nas. Ti stvorovi...
Não podemos ficar mais um dia?
Možemo li ostati još jedan dan?
Não podemos ficar nem em nossa casa.
Ne možemo èak ni da budemo u našoj kuæi.
Não podemos ficar aqui por muito tempo.
Ne možemo da ostanemo ovde još puno.
Parece que não podemos ficar longe um do outro, podemos?
Izgleda da se ne možemo držati podalje jedno od drugoga, zar ne?
Não podemos ficar a noite toda aqui.
Не можемо да стојимо ту целу ноћ!
Minha agenda é: não podemos ficar cada uma na sua?
Mislim da... Mozemo li da se slazemo?
Não podemos ficar aqui, sabe tão bem quanto eu.
Ne možemo ostati na brodu! Znaš to!
Estamos bem, não nos encontrarão aqui, mas, não podemos ficar muito tempo.
Sigurni smo, neæe nas naèi ovde. Ali ne možemo dugo da ostanemo.
Não podemos ficar sem fazer nada.
Ne možemo ništa da ne uradimo.
Não podemos ficar aqui e não fazer nada.
Pa, ne možemo samo sjediti ovdje i ništa ne raditi.
Não podemos ficar aqui muito tempo.
Не можемо остати овде још дуго.
Não podemos ficar na Inglaterra, por isso estamos considerando seriamente viver no estrangeiro.
Ne možemo da izdržimo u Engleskoj, pa ozbiljno razmišljamo o životu u inostranstvu.
Não podemos ficar a céu aberto.
Ne možemo da budemo na otvorenom.
Não podemos ficar sentados e esperar Fyers vir nos matar.
Ne možemo samo sedeti ovde i èekati da Fajers doðe da nas ubije.
E, obviamente, não podemos ficar na minha casa.
A iz ocitih razloga se ne možemo družiti u mojoj kuci.
Não podemos ficar parados enquanto os médicos do outro lado dessas portas estão trabalhando com recursos mínimos porque a polícia os vê como causa perdida.
Ne možemo stajati po strani dok su liječnici s druge strane mjesta su ta vrata rada s minimum resursa jer je policija odsjek Već nas vidi kao izgubljen slučaj.
Não podemos ficar aqui mais tempo.
Ne možemo ostati ovdje ni trena dulje.
Não podemos ficar esperando por algo assim.
Ne možemo da nastavimo tražiti nešto sa tvojom starom platom.
Não podemos ficar carregando os equipamentos e sei que o telefone não toca muito, mas logo irá.
Ne možemo stalno nosati ovu opremu. Telefoni ne zvone sada, ali zvoniæe.
Desculpem-me crianças, não podemos ficar aqui.
Žao mi je, deco, ne možemo više ostati ovde.
Sabe que não podemos ficar aqui para sempre.
Али, не можемо бити овде за сваку борбу.
Não podemos ficar aqui, temos que ir.
Ne možemo da ostanemo. Moramo da krenemo.
(Risos) Não podemos ficar de braços cruzados por aqui também.
(smeh) Ni u ovom sljučaju se ne smemo ponašati kao da nas baš briga.
1.4022479057312s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?